¿"Sobretodo" o "sobre todo"?

No es un error grave, pero comienza a ser más frecuente cada día.

En primer lugar, señalar que los correctores ortográficos de los procesadores de textos, como el Word, o incluso de los navegadores, como el Firefox, desde el que escribo esta entrada, son muy útiles, pero que, en ocasiones, pueden provocar, si nos fiamos ciegamente de ellos, que cometamos alguna que otra falta de ortografía.

Consultemos en el diccionario de la R.A.E. la palabra "sobretodo":

1. m. Prenda de vestir ancha, larga y con mangas, en general más ligera que el gabán, que se lleva sobre el traje ordinario.
2.
m. Am. Abrigo o impermeable que se lleva sobre las demás prendas.

Ya está claro por qué el procesador de textos nos permite usar esa palabra y no da error: "sobretodo" existe, pero no tiene nada que ver con "sobre todo", que es lo que debe usarse cuando queremos expresar "principalmente" o "especialmente".

  • "Le regañó nada más llegar, sobre todo por haberle mentido"
  • "La noche era fría; se alegró de haber cogido el sobretodo"

Habemos

USOS INCORRECTOS:

  • En la lengua culta actual, la primera persona del plural del presente de indicativo del verbo haber es hemos, y no la arcaica habemos, cuyo uso en la formación de los tiempos compuestos de la conjugación es hoy un vulgarismo propio del habla popular que debe evitarse en el habla culta; así, no debe decirse Marca de incorrección.Habemos visto a tu hermano, sino Hemos visto a tu hermano.

  • También debe evitarse en el habla culta el uso de habemos con el sentido de ‘somos o estamos’, puesto que el verbo haber, cuando se emplea para denotar la presencia o existencia de personas o cosas, es impersonal y, como tal, se usa solo en tercera persona del singular: Hay pocos solteros en el pueblo; Había tres personas en la habitación. Por lo tanto, si quien habla desea incluirse en la referencia, no debe emplear el verbo haber en primera persona del plural, como se hace a veces en el habla popular, recurriendo, para el presente de indicativo, a la forma habemos: Marca de incorrección.Habemos pocos solteros en el pueblo, Marca de incorrección. Habemos tres personas en la habitación; debe decirse Somos pocos solteros en el pueblo, Estamos tres personas en la habitación.

USO CORRECTO:

  • Solo es admisible hoy en la lengua culta el uso de la forma habemos como primera persona del plural del presente de indicativo de la expresión coloquial habérselas con una persona o cosa (‘enfrentarse a ella o tratar con ella a la fuerza’): Ya sabéis con quién nos las habemos; Nos las habemos con un asesino despiadado.

Fuente R.A.E.

Ha habido / han habido

Cuando el verbo haber se emplea para denotar la mera presencia o existencia de personas o cosas, funciona como impersonal y, por lo tanto, se usa solamente en tercera persona del singular (que en el presente de indicativo adopta la forma especial hay: Hay muchos niños en el parque).

En estos casos, el elemento nominal que acompaña al verbo no es el sujeto (los verbos impersonales carecen de sujeto), sino el complemento directo. En consecuencia, es erróneo poner el verbo en plural cuando el elemento nominal se refiere a varias personas o cosas, ya que la concordancia del verbo la determina el sujeto, nunca el complemento directo.

Así, son INCORRECTAS oraciones como
  • Habían muchas personas en la sala.
  • Han habido algunas quejas.
  • Hubieron problemas para entrar al concierto.
Debiendo decirse:
  • Había muchas personas en la sala.
  • Ha habido algunas quejas.
  • Hubo problemas para entrar al concierto.
Fuente R.A.E.

Para que quede más claro, añado la excelente explicación que ha puesto Esther en los comentarios:

Yo les explicaba así a mis hijos cuando cometían este error. Si dices "hay dos perros" y no dices "han dos perros", ¿por qué dices "han habido dos perros"? Lo entendieron y siempre lo usan correctamente desde niños. Espero haber ayudado con un ejemplo tan simple.

Me ha parecido muy ilustrativa, ¡gracias!

Nombres femeninos que comienzan por "a"

Está claro que se utiliza el determinante "el" cuando se antepone a sustantivos como "alma", "arma", "aula", etc.

Sin embargo, a veces nos surge la pregunta de si esta regla se aplica a cualquier sustantivo que comience (fonéticamente) por la letra "a" y si abarca también a cualquier determinante que preceda a un sustantivo de este tipo.

Veamos, pues, a continuación, las restricciones y exclusiones a esta norma:

  • El sustantivo tiene que estar acentuado en la "a" por la que comienza (hablamos de acentuación, no de acento gráfico o tilde):

: alma, arma, ansia, aula, ánima...

NO: ansiedad, amapola, amatista, aurora

  • Solo se aplica a cuatro determinantes:

el: el alma

un: un alma

algún: algún alma

ningún: ningún alma

Por lo tanto, serían incorrectas frases del tipo: "no bebas de este agua"

  • Sólo se aplica al singular

Las almas descansaban en paz

Unas armas peligrosas

  • Únicamente se debe aplicar si el determinante y el sustantivo son contiguos:

La pobre alma del condenado

Una deteriorada aula

  • La regla es fonética, por lo que se aplica a sustantivos femeninos que comiencen por "ha":

Sintió un hambre desconocida hasta el momento

  • No se suele aplicar a sustantivos que pueden cambiar de género, principalmente los de reciente aceptación:

El público se indignó con la labor de la árbitra / El público se indignó con la labor del árbitro

  • Excepciones

- Nombres de mujer y topónimos: Ana, la Ana que yo esperaba, llegó sin novedad a la Ávila más bella de la Historia

- Nombres de letras: La a, la hache, la alfa

Lo cierto es que no es una regla con la que me sienta cómodo (demasiadas excepciones y restricciones). En todo caso, basta con aplicarla a los sustantivos con los que estamos más habituados (aula, área, arma, agua, ansia...) y tener claro que se aplica con el, un, algún y ningún.

Más sobre "habría" y "hubiera"

Aunque ya hay en este blog una entrada sobre este tema, he estado buscando por la red alguna forma más sencilla de asegurarnos de qué tiempo del verbo "haber" hemos de utilizar.

Un par de trucos, extraídos principalmente del blog El despilporrio:

Si no hubieras comido tanto no hubieras enfermado

Es incorrecto. Lo correcto sería:

Si no hubieras comido tanto no habrías enfermado

El autor del blog nos propone reflexionar sobre el significado (más bien la estructura conceptual) de la frase:

Si "esto", entonces "lo otro"

Es decir: la causa (hubiera o hubiese) frente a la consecuencia o efecto (habría)

Por último, para salir de dudas, propone, como hacía yo en la entrada de este blog, que probemos a sustituir:

Si no hubieras comido tanto no tuvieras que tomar antiácidos

Como es un cambio menos habitual, esto sí nos suena mal, y sabemos enseguida que la forma correcta es:

Si no hubieras comido tanto no tendrías que tomar antiácidos